Język idealny

Z pewnością, nie ma języka, który moglibyśmy określić mianem idealnego, bo też niby jakie kryteria mielibyśmy w tym przypadku przyjąć? Zdaje się, że otaczająca nas rzeczywistość jest na tyle złożona i tajemnicza, że nie można znaleźć sposobu na to, żeby opisać ją w idealny sposób. Każdy język jest na swój sposób piękny, i każdy ma też swoje wady. Chodzi tutaj zarówno o języki naturalne, jak i sztuczne.

Ogólnie rzecz biorąc, struktura języka sztucznego powinna być dużo bardziej logiczna, niż języka naturalnego. Można to w pewien sposób porównać do osady, która kształtuje się w sposób żywiołowy i precyzyjnie zaplanowanego miasta. Chaos czasami jest w stanie stworzyć coś praktycznego, jednak żelazna logika przeważnie z nim wygrywa.

Tak też jest chyba w przypadku języków naturalnych (powstałych samoistnie) i sztucznych (zbudowanych według ściśle określonego konceptu). Po co tworzy się sztuczne języki? Motywacje mogą być tutaj bardzo różne. Przykładowo, język esperanto powstał po to, żeby ułatwić komunikację w skali globalnej.

Była to wzniosła idea, która jednak, niestety, nigdy nie została wcielona w życie. Ludzie tworzą też własne struktury języka w celach artystycznych (jak chociażbym Tolkiem pisząc „Władcę pierścieni”) lub po prostu dla zabawy. Czasami konstruuje się je również po to, żeby porozumiewać się w taki sposób, by osoby postronne nie mogły niczego zrozumieć (szyfry).

Właściwie językami są również języki programowania, które posiadają swoją semantykę czy semiotykę.

Biuro tłumaczeń Skrivanek http://www.mtlumaczenia.pl/tlumaczenie-tekstow